- 行業(yè)新聞
-
懟人推特到底是不是每條都親自發(fā)?特朗普本人來(lái)揭秘了……
發(fā)布時(shí)間:2018-01-31 16:18 點(diǎn)擊:
號(hào)稱“推特治國(guó)”的美國(guó)總統(tǒng)特朗普時(shí)不常就用推特聊聊自己的想法,國(guó)際形勢(shì)、國(guó)內(nèi)輿論……涉獵之廣令人難以企及,然而在這大量推文的背后,網(wǎng)友們也困惑了:一個(gè)70多歲的老人家,真的有這樣的精力嗎?每條推特都是親力親為嗎?
最近,特朗普接受了英國(guó)獨(dú)立電視臺(tái)(ITV)主持人皮爾斯·摩根的專訪,他表示很樂(lè)意看到自己發(fā)帖產(chǎn)生的影響,并且也需要用這一平臺(tái)與選民直接溝通。
In an interview with Britain's ITV channel, U.S President Donald Trump appeared to appreciate the wide impact of his postings in Twitter and said that he needed social media to communicate with voters in the era of what he termed fake news.
“如果沒(méi)有這樣的溝通方式,我就沒(méi)辦法為自己正名了,”特朗普說(shuō),“這么多的假新聞,都是騙人的或是編造的。”
"If I don't have that form of communication I can't defend myself," Trump said in an interview broadcast on Sunday. "I get a lot of fake news, a lot of news that is very false or made up."
特朗普還表示,這是個(gè)很瘋狂的局面,世界上這么多人都等著他發(fā)推特呢,他通常是自己親自發(fā),還是躺床上的時(shí)候。
It was a crazy situation, he said, that many people in the world waited for his tweets. He usually tweets himself, sometimes from bed.
所以,特朗普也躺著刷手機(jī)咯?跟你我差不多嘛。只不過(guò)你可能躺著躺著就睡著了,而特朗普躺著躺著就懟起人來(lái)了?
特朗普說(shuō):“也許有時(shí)候是在床上,有時(shí)候吃早飯或午飯的時(shí)候發(fā),但是通常是一大早或是晚上,白天的時(shí)候我可是很忙的,工作時(shí)間很長(zhǎng)。我很忙的!”
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù)translation company,全球領(lǐng)先的翻譯與技術(shù)解決方案供應(yīng)商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級(jí)品牌。無(wú)論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門、臺(tái)北,海外,Unitrans.cn世聯(lián)的英文翻譯等專業(yè)服務(wù)為您的事業(yè)加速!
When asked about whether he was lying in bed with his phone thinking of how to wind people up, Trump said: "Well, perhaps sometimes in bed, perhaps sometimes at breakfast or lunch or whatever, but generally speaking during the early morning, or during the evening I can do whatever, but I am very busy during the day, very long hours. I am busy."
根據(jù)推特資料顯示,特朗普2009年3月入駐,總共發(fā)了大約36900條推文,粉絲也多達(dá)4720萬(wàn)。
這么忙的情況下,有些時(shí)候就得找?guī)褪至耍?/p>
“有的時(shí)候,我也會(huì)迅速口述,然后讓手下發(fā)推特。”
"I will sometimes just dictate out something really quickly and give it to one of my people to put it on," he said.
這下都明白了吧!特朗普也不是每條推特都親自發(fā)的,只不過(guò)他沒(méi)有細(xì)說(shuō)凌晨半夜的推特究竟是不是他自己按發(fā)送的……
當(dāng)然,既然是專訪,也要問(wèn)點(diǎn)別的,好歹是個(gè)獨(dú)家新聞。
比如,有關(guān)特朗普與吃二三事:他真的愛(ài)吃漢堡愛(ài)喝可樂(lè)嗎?
特朗普說(shuō):“我吃的東西不錯(cuò),真的出自世界上最好的大廚之手,我吃健康食品,偶爾也吃那些(漢堡可樂(lè))食品……我想我真的吃得不錯(cuò)。”
Asked about eating burgers and drinking Coke, Trump, 71, said: "I eat fine food, really from some of the finest chefs in the world, I eat healthy food, I also have some of that food on occasion... I think I eat actually quite well."
再比如特朗普與英國(guó)二三事:他認(rèn)為英國(guó)人歡迎他嗎?
此前,有英國(guó)政客表示希望特朗普取消英國(guó)之行,也有186萬(wàn)人上網(wǎng)簽名請(qǐng)?jiān)�,禁止特朗普訪英。
Some British politicians have called for Trump not to visit and 1.86 million people have signed a petition asking for him to be banned from entering the United Kingdom.
特朗普說(shuō):“我在你們國(guó)家(英國(guó))收到了很多粉絲來(lái)信——他們喜愛(ài)我的安全感、喜愛(ài)我所講的很多不同的東西。”
"I get so much fan mail from people in your country - they love my sense of security, they love what I am saying about many different things," Trump said.
好吧,最后只有一個(gè)問(wèn)題了:接下來(lái)特朗普要向誰(shuí)開(kāi)炮了呢?
綜合來(lái)源:路透社、新華網(wǎng)
- 上一篇:上海翻譯公司完成軟件類英文翻譯
- 下一篇:上海翻譯公司完成軟件類英文翻譯