- 行業(yè)新聞
-
秋天吃點(diǎn)啥?這個(gè)美食你打卡了嗎?
發(fā)布時(shí)間:2023-10-12 09:12 點(diǎn)擊:
文章轉(zhuǎn)載自 21英語微商城 21世紀(jì)英文報(bào)
寒露到!秋風(fēng)起,萬物燥,秋天的奶茶喝了,秋天的水果吃了嗎? 秋季早晚溫差大、空氣濕度低,特別是北方,真的“狠狠”感受到了空氣的干燥。“平秋燥”、“時(shí)令養(yǎng)生”等關(guān)鍵詞,也是小紅書等社交平臺熱搜詞之一(可別小瞧“朋克養(yǎng)生人”)。秋天該吃點(diǎn)啥呢? 梨,一定不能缺席。梨被古人推崇為百果之宗。另外梨還是天然的礦泉水,生吃、蒸著吃、煮湯喝,都不錯,還可以做成梨膏。 除此之外,山楂、蘋果和石榴等也是非常適宜的水果。你們的家鄉(xiāng)有什么秋天美食呢?歡迎在評論區(qū)互動! Chinese ancient wisdom puts the year into 24 solar terms. Cold dew is the 17th solar term of the year. It starts this year on Oct 8 and ends on Oct 23.
寒露是一年中的第十七個(gè)節(jié)氣,今年從10月8日開始,到10月23日結(jié)束。
At this time, the weather gets colder in most parts of China. The dew is greater and colder. That’s why this time is called cold dew. There will be less rain, but there will be some fog.
在寒露時(shí)節(jié),中國大部分地區(qū)的天氣會變冷。露水會越來越重,越來越寒冷,這就是為什么這個(gè)節(jié)氣被稱為寒露。
Good things come along at this time, too. Autumn crops will be ripe. It’s also a good time for fishing.That’s because it’s colder in water during the cold dew time. Fish like to swim in shallow water where it is warmer.
一般,寒露就代表著豐收,莊稼成熟、河魚鮮美。
Hiking is another popular activity during this time. North China takes on a beautiful look of late autumn with white clouds, red leaves, and early frost. Chongyang Festival, also known as the Double Ninth Festival, often falls around cold dew. It is the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar. On this day, people often climb hills and wear cornels.
寒露時(shí)節(jié)很適合登山徒步,北方的秋天,秋高氣爽,藍(lán)天白云、層林盡染,呈現(xiàn)出一幅美麗的秋天畫卷。九九重陽節(jié),通常也在這個(gè)時(shí)段,人們有著登高、戴茱萸的傳統(tǒng)習(xí)俗。
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。








