国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

把握醫(yī)學(xué)翻譯的三大特點_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

把握醫(yī)學(xué)翻譯的三大特點

        隨著國際醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流日益廣泛,醫(yī)學(xué)翻譯越來越受到重視。提高醫(yī)學(xué)翻譯的質(zhì)量,需要首先把握醫(yī)學(xué)翻譯的特點,在這里,給大家不妨做一個簡單介紹醫(yī)學(xué)翻譯的三大特點。
          一是具有專業(yè)化的特點。由于醫(yī)學(xué)領(lǐng)域內(nèi)存在很多專業(yè)術(shù)語,這些術(shù)語詞匯又大部分源于拉丁、希臘語;即使是現(xiàn)代中國醫(yī)學(xué),也在學(xué)習(xí)借鑒西方醫(yī)學(xué)中不斷豐富發(fā)展完善。因此,要求醫(yī)學(xué)翻譯譯員必須了解具備醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)知識。如果是側(cè)重西醫(yī)的醫(yī)學(xué)翻譯,需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)西方的醫(yī)學(xué)原理、知識、倫理思想等;如果從事中醫(yī)學(xué)翻譯,還需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)中醫(yī)的醫(yī)學(xué)原理、發(fā)展脈絡(luò)和知識架構(gòu)。
       

          二是具有讀者優(yōu)先的特點。一篇高質(zhì)量的醫(yī)學(xué)翻譯文章,還要具備非常好的可讀性。醫(yī)學(xué)翻譯人員要具有化繁為簡的能力,這就要求譯員不僅要準(zhǔn)確表達文章的主旨,還要具備相當(dāng)?shù)恼Z言駕馭能力。既要準(zhǔn)確把握醫(yī)學(xué)知識的科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)忍攸c,更要重視體現(xiàn)醫(yī)學(xué)翻譯的大眾傳播功能,不僅幫助醫(yī)生學(xué)習(xí)借鑒國內(nèi)外先進的醫(yī)學(xué)知識,也幫助患者和家屬及時了解先進的治療方法,獲得有效治療。
          三是具有語篇體裁特殊化的特點。醫(yī)學(xué)翻譯文章體裁大多是論文體裁,此外還有一部分是科普文章體裁。因此,醫(yī)學(xué)翻譯譯員不僅要認(rèn)真研究醫(yī)學(xué)論文的結(jié)構(gòu)特點和布局,力求在翻譯中做到準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn);同時,還要善于從讀者視角進行思考,關(guān)注當(dāng)前全球的醫(yī)學(xué)熱點,關(guān)注大眾的健康需求熱點,為大眾提供更多的醫(yī)學(xué)翻譯精品。
     
    • <strike id="yk6c0"><delect id="yk6c0"></delect></strike>
      <fieldset id="yk6c0"></fieldset>
            <fieldset id="yk6c0"><samp id="yk6c0"></samp></fieldset>
            • <tfoot id="yk6c0"><delect id="yk6c0"></delect></tfoot>
            • <option id="yk6c0"><strong id="yk6c0"></strong></option>