| 財務(wù)報告是反映企業(yè)財務(wù)狀況和經(jīng)營成果的書面文件,包括資產(chǎn)負(fù)債表、利潤表、現(xiàn)金流量表、所有者權(quán)益變動表、附表及會計報表附注和財務(wù)情況說明書。一般國際或區(qū)域會計準(zhǔn)則都對財務(wù)報告有專門的獨立準(zhǔn)則。專業(yè)翻譯公司財務(wù)報告翻譯在國內(nèi)、國際企業(yè)工作運營中起著日益重要的作用。財務(wù)報告翻譯是翻譯中的高端服務(wù),它主要服務(wù)外資企業(yè),進出口公司等社會群體,質(zhì)量要求和技術(shù)難度都相當(dāng)高。 財務(wù)報告翻譯需確保翻譯準(zhǔn)確性 財務(wù)審計報告的報表反映的事項真實存在,有關(guān)業(yè)務(wù)在特定會計期間確實發(fā)生,并與帳戶記錄相符合,沒有虛列資產(chǎn)、負(fù)債余額和收入、費用發(fā)生額。并且財務(wù)審計報告具有法律文件。因此,我們在財務(wù)報告翻譯時必須準(zhǔn)確無誤,不得有任何差錯和馬虎。 財務(wù)報告翻譯需確保翻譯專業(yè)性 財務(wù)報告是一種專業(yè)性特別強的文件,它的結(jié)構(gòu)、項目、內(nèi)容及編制程序和方法都需要符合《企業(yè)會計準(zhǔn)則》及國家其他有關(guān)財務(wù)會計法規(guī)的規(guī)定,因此要求譯員處理有較強的語言能力,還需要有一定的專業(yè)知識儲備,從而保證專業(yè)翻譯。 財務(wù)報告翻譯人員必須細(xì)心負(fù)責(zé) 財務(wù)審計報告需要準(zhǔn)確無誤地對報表各項目進行分析、匯總并反映在有關(guān)會計報表中,里面含有非常多的數(shù)據(jù)表格,如資產(chǎn)負(fù)債表、損益表及現(xiàn)金流量表等等,因此要求翻譯人員必須細(xì)心、負(fù)責(zé),翻譯稿件時反復(fù)檢查數(shù)據(jù),避免出錯。 北京世聯(lián)翻譯公司在金融會計領(lǐng)域擁有諸多專業(yè)的資深譯員,熟悉財務(wù)會計和審計專業(yè)及稅務(wù)專業(yè)知識及背景,已為國內(nèi)許多知名國企單位或會計師事務(wù)所提供了大量的財務(wù)審計報告翻譯工作。
|




