| 對(duì)于多數(shù)的翻譯公司來講,在自身制定翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候,就會(huì)受到很多因素的影響。在這其中,翻譯種類就起到了很大的影響作用,不同的種類會(huì)有不同的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。 視頻、字幕翻譯 這類翻譯可以分成視頻音頻的翻譯和字幕翻譯。其中對(duì)于音頻翻譯說,音頻翻譯是需要集聽力和筆譯為一體的翻譯方式,依靠著翻譯人員的專業(yè)詞匯和多次臨場(chǎng)翻譯的經(jīng)驗(yàn)來進(jìn)行完成的。音頻翻譯的基本價(jià)格在標(biāo)準(zhǔn)級(jí)在100-200每分鐘分,專業(yè)級(jí)大概在120-280每分鐘分。按照翻譯的字?jǐn)?shù)來算,每一千字的市場(chǎng)價(jià)格為500/千字。每個(gè)翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都不同。 口譯 對(duì)于不同種類有著不一樣的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)你需要進(jìn)行跟隨翻譯的口譯時(shí),也會(huì)有一套專業(yè)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)�?谧g分為陪同翻譯、現(xiàn)場(chǎng)翻譯、正式宴會(huì)發(fā)布會(huì)口譯、同聲傳譯。根據(jù)翻譯的專業(yè)水平和等級(jí)�?谧g需要按照小時(shí)計(jì)算,通常半天(四小時(shí))起算且客戶需要照顧口譯人員的飲食和住宿。這就造成了翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同。 1611S4933920-244V
論文翻譯 論文翻譯是學(xué)者的心血,是學(xué)者在自己的領(lǐng)域通過研究實(shí)驗(yàn)不斷得出的數(shù)據(jù)或者成果。翻譯人員在進(jìn)行翻譯時(shí),要注重翻譯時(shí)的語法、時(shí)態(tài)、語境。通過專業(yè)的語言提煉和較強(qiáng)的專業(yè)水準(zhǔn),保證翻譯上不會(huì)出錯(cuò)。而對(duì)于翻譯市場(chǎng)上講市場(chǎng)報(bào)價(jià)每千字中譯英在150-210之間,根據(jù)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的難度等級(jí)不同,價(jià)格劃分也有所不同。 總的來講,這些種類都是目前比較常見的,相關(guān)的翻譯公司也會(huì)針對(duì)這些種類自身所擁有的特點(diǎn),來制定自己的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),從而能夠給自身帶來一定的收入,也能進(jìn)一步得到更好的發(fā)展
|





1611S4933920-244V