| 文章轉(zhuǎn)載自 21英語微商城 21世紀英文報 小伙伴們,冬奧會結(jié)束了,你們對運動的“超高熱情”還在嗎?哈哈!運動一定要持之以恒呀!
這些關(guān)于“運動”的地道英文表達你知道嗎?一起來學學吧!
pass the baton 老一代們已經(jīng)把責任傳給了我們。下面輪到我們來建設(shè)一個美好的未來了。
jump the gun 原指“在賽跑中,還沒有聽見槍聲就先搶跑”,在日常生活中引申為“操之過急”。He was supposed to tell me tomorrow, but he jumped the gun. 他操之過急說漏了嘴,本來他應(yīng)該明天才告訴我的。
drop the ball 別指望約翰能把這活做好。他經(jīng)常出錯。
|




