国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

廣告翻譯-北京世聯(lián)翻譯_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

廣告翻譯-北京世聯(lián)翻譯


              廣告翻譯由來已久。特別是對于當下,其更為普遍。其原因主要有三個:
                一、是企業(yè)發(fā)展的需要;
                二、是社會發(fā)展的必然;
                三、是人們認知、生活水平的提高。
                具體說來,廣告翻譯遵循以下幾條原則:
                1、真實性。
                廣告翻譯不能歪曲事實,更不能將自我感覺良好、自認完美的想象用于其上,要注重產(chǎn)品或服務的真實性。
                2、社會性。
                廣告翻譯是以社會的價值為主要導向的,因此,一切要從社會的,或是他人的利益出發(fā)。
                3、針對性
                廣告翻譯的對象有特定的群體,就是需要該產(chǎn)品或是該服務的人群。
                4、感召性
                廣告翻譯重在傳播信息,并通過此種手段感召其特定的人群。
                5、簡明性
                廣告翻譯要簡單、明了,富有新意。
                另外,根據(jù)媒介的不同來劃分廣告翻譯的種類,又如:
                按內(nèi)容劃分:品牌廣告翻譯、觀念廣告翻譯、公益廣告翻譯、產(chǎn)品廣告翻譯等。
                按目的劃分:促銷廣告翻譯、告知廣告翻譯、建議廣告翻譯、形象廣告翻譯、推廣廣告翻譯、公益廣告翻譯等。
                按策略劃分:系列廣告翻譯、單篇廣告翻譯、反復廣告翻譯、集中型廣告翻譯、比較廣告翻譯、說服廣告翻譯、營銷廣告翻譯等。
                按傳播媒介劃分:雜志廣告翻譯、報紙廣告翻譯、電影廣告翻譯、電視廣告翻譯、包裝廣告翻譯、網(wǎng)絡廣告翻譯、招貼廣告翻譯、POP廣告翻譯、廣播廣告翻譯、直郵廣告翻譯、交通廣告翻譯、餐盒廣告翻譯、門票廣告翻譯、車體廣告翻譯等。
                如果您在新聞翻譯過程中遇到專業(yè)詞匯難題或有相關翻譯需求,可直接撥打我們的咨詢熱線:010-64809262。世聯(lián)北京翻譯公司,更專業(yè)、更快捷,是您放心的選擇!
            文章來源:北京世聯(lián)翻譯公司原創(chuàng)