国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

世聯(lián)審計報告翻譯-中譯英_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

世聯(lián)審計報告翻譯-中譯英

        審計報告翻譯屬于金融類翻譯范疇,世聯(lián)北京翻譯公司專業(yè)金融翻譯十四年,以下就是我公司專業(yè)金融翻譯譯員做的有關(guān)審計報告翻譯。
    審計報告翻譯1611T5053K0-25c4 border=0>

        審計報告
        翻譯:Auditor’s Report
          XX公司:
        翻譯:TO XXXX Co., Ltd.
          我們接受委托,審計了貴公司2002年12月31日的資產(chǎn)負債表 及2002年度的利潤及利潤分配表、現(xiàn)金流量表。這些會計報表由貴公司負責,我們的責任是對這些會計報表發(fā)表審計意見。我們的審計是根據(jù)中國注冊會計師獨立審計準則進行的。在審計過程中,我們結(jié)合貴公司的實際情況,實施了包括抽查會計記錄等我們認為必要的審計程序。
          翻譯:We have audited the accompanying balance sheet of XXXX Co., Ltd. (the “Company”) as at 31st December 2002 and statement of income and cash flows for the year then ended. These financial statements are the responsibility of the Company. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conduct our audit in accordance with Independent Standards on Auditing for the Certified Public Accountants in China. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements in combination of the actual conditions of your company.
          在審計過程中5我們發(fā)現(xiàn)貴公司本年度按工效掛鉤政策對當年未 用足的效益工資xxx元,列入待攤費用。
          翻譯:In our auditing, we found the benefit salaries, which amount to RMB XXXXto be granted to staff according to their work performance but not paid to them, are included into the deferred expenses by you.
          除上述事項外,我們認為貴公司會計報表符合《企業(yè)會計準則》 和《工業(yè)公業(yè)會計制度》的有關(guān)規(guī)定,在所有重大方面公允地反映了貴公司2002年12月31日的財務(wù)狀況及2002年度的經(jīng)營成果和現(xiàn)金 流量情況,會計處理方法的選用遵循了一貫性原則。
          翻譯:Apart from the aforesaid facts, in our opinion, the financial statements comply with relevant provisions set forth in Corporate Accounting Standards and Accounting System for Industrial Enterprises, give a true and fair view of the Group’s financial position as at 31st December 2002, and of the results of its operations and cash flows for the year then ended. And the selection of accounting treatment methods follows consistency principle.
        此外,我們注意到資公司長期投資期末佘額占凈資產(chǎn)的比例為XXXX。
          翻譯:In addition, we have noticed that the period-end balance of long-term investment of your company accounts for XXXX of the net assets.
          如果您有金融翻譯相關(guān)需求,可以隨時與世聯(lián)北京翻譯公司聯(lián)系,點擊在線咨詢,或者是撥打我們的客服熱線:010-64809262