| 對于每家翻譯公司而言,客戶是非常重要的,同時(shí)客戶是翻譯公司的服務(wù)對象,也是譯者的服務(wù)對象,按照當(dāng)代商業(yè)的理念,客戶就是上帝,作為譯者,必須盡力讓客戶滿意。 譯者還需要弄清楚的概念就是,客戶不僅僅是你服務(wù)的對象,還是你的盟友,他們希望你翻譯的文章質(zhì)量高,能夠達(dá)到自己的滿意度,所以客戶也常常愿意幫助譯者解決一些問題,如果你達(dá)到客戶的文件,并且對文件有疑問,或者是對譯文的一些專業(yè)詞匯吃不準(zhǔn),都可以與客戶進(jìn)行溝通,尋求幫助,不要害怕想客戶提問就是丟面子事,讓人瞧不起,客戶需要的高質(zhì)量的翻譯文章,最擔(dān)心的就是你不懂的地方?jīng)]有認(rèn)真翻譯,胡亂譯。如果客戶也通雙語,還可以審閱一遍,對翻譯質(zhì)量作出初步的判斷。但是很多客戶只懂一種語言,完全依賴你這個(gè)翻譯的判斷能力。如果不問,只能認(rèn)為你是沒有問題的,世聯(lián)翻譯公司譯員在處理此類問題時(shí),多次因?yàn)樘釂柖艿娇蛻舻馁澰S,認(rèn)為我們的譯員工作態(tài)度認(rèn)真負(fù)責(zé)。 當(dāng)然,實(shí)際工作中的局面會(huì)更加的復(fù)雜,譯者的工作內(nèi)容包括解決難點(diǎn),之后再合理范圍之內(nèi)無法解決的疑難點(diǎn)可以問客戶,至于什么是合理范圍之內(nèi),如果您通過以下途徑還無法解決的問題,可以直接向客戶發(fā)問。 1、查字典、尤其注意必須查來源詞典 2、查其他可能解決問題的材料、資料。 3、查過去翻譯過的文件。 4、問同事(最好是水平比自己高的同事) 以上就是世聯(lián)北京翻譯公司與大家分享的有關(guān)譯者和客戶之間的關(guān)系,如果您有任何翻譯相關(guān)服務(wù)需求,可以與世聯(lián)翻譯公司在線客服人員聯(lián)系。 |




