| 世聯(lián)北京翻譯公司表示,譯文的價(jià)值高低與譯文的翻譯質(zhì)量有很大的關(guān)系,很多企業(yè)或個(gè)人并不了解譯文質(zhì)量和價(jià)值的關(guān)系,以下就是世聯(lián)北京翻譯公司的介紹。 1.譯文價(jià)值決定翻譯價(jià)格 翻譯價(jià)格的高低很大程度是由譯文的翻譯質(zhì)量和譯文的價(jià)值決定,譯文的價(jià)值表現(xiàn)在,閱讀人群要求的高低,譯文的價(jià)格表現(xiàn)在,譯員水平的高低,譯員的翻譯資格證書(shū)上就分為中級(jí)、高價(jià)之分,在服務(wù)價(jià)格上肯定存在區(qū)別。同時(shí)翻譯公司也會(huì)對(duì)質(zhì)量要求高低和付出精力成正比。 2.高質(zhì)量譯文帶來(lái)不一樣的宣傳和展示 國(guó)內(nèi)企業(yè)走向國(guó)際化已經(jīng)是很平常的事了,但是對(duì)外宣傳需要格外謹(jǐn)慎,用到翻譯的地方,要嚴(yán)格控制翻譯質(zhì)量,宣傳冊(cè)翻譯、廣告翻譯、標(biāo)書(shū)翻譯等都是為了展現(xiàn)企業(yè)的實(shí)力,高質(zhì)量的翻譯水平,自然提高了品牌在消費(fèi)者心中的誠(chéng)信度。選擇了高質(zhì)量的翻譯,同時(shí)也會(huì)給公司帶來(lái)效益。 3.翻譯是智力勞動(dòng),付出的勞動(dòng)必須符合價(jià)值規(guī)律 對(duì)于譯員來(lái)說(shuō),翻譯就是一場(chǎng)智力活動(dòng),大腦不停的運(yùn)轉(zhuǎn),全身心投入到語(yǔ)言環(huán)境當(dāng)中,進(jìn)行語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換和再創(chuàng)造過(guò)程,如果翻譯價(jià)格低于翻譯價(jià)值,譯員不可能全心全意投入工作,保證翻譯價(jià)格才能夠保證翻譯質(zhì)量。 以上就是世聯(lián)北京翻譯公司與大家分享的有關(guān)譯文質(zhì)量決定價(jià)值的觀點(diǎn),如果您有任何翻譯相關(guān)服務(wù)需求,可以隨時(shí)與本公司在線客服人員聯(lián)系,服務(wù)熱線:010-64809262www.unitrans.cn |




