国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

京劇與翻譯_北京世聯(lián)翻譯公司_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

京劇與翻譯_北京世聯(lián)翻譯公司

    “京劇”在英語里長期來一直被翻譯為Peking opera,后來也有翻譯為Beijing opera的。被譽為“國粹”(quintessence of Chinese culture)和“國之瑰寶”(national treasure)的京劇已有近二百年的歷史,因最初形成于北京而得名�!熬﹦ 边@一名稱始見于清光緒二年(1876)的《申報》,據(jù)黃河清編著的《近現(xiàn)代辭源》,京劇最早被稱為“京戲”,最早見于1883年黃式權(quán)的《淞南夢影錄》,后來才稱為“京劇”,是具有全國影響的大劇種,時有:“國劇”(national drama)之稱。
京劇與翻譯1611RX46050-15441

    北京世聯(lián)翻譯公司提供以下京劇中的主要角色的翻譯。
      “老生”:personated old man
      “小生”:personated young man
      “武生”:cavalier
      “須生”:skipper
      “娃娃生”:childlike male
      “花旦”:huadan-female of coquettish type
      “青衣”:qingyi-female of chastetype
      “刀馬旦”:daomadan-female warrior
      “老旦”:laodan-older woman
      “花臉”:painted face
      “文丑”:civilian clown
      “武丑”:acrobatic fighting clown
      經(jīng)過多年的發(fā)展和完善,京劇表演成熟,氣勢宏美,是近代中國戲曲的代表。不但受到國人的喜愛,許多外國人也迷戀上了“京劇”。美國夏威夷還有用英文演唱京劇的劇團,來北京演出《鳳還巢》(The Phoenix Returns to Its Nest)頗受歡迎。
      北京世聯(lián)翻譯公司翻譯部宣