| 翻譯屬于服務(wù)行業(yè),正規(guī)翻譯公司在處理翻譯稿件時都有相應(yīng)的流程,不僅能夠節(jié)省時間,還能夠保證翻譯質(zhì)量,因為整個流程下來,主要是針對翻譯質(zhì)量進行嚴格處理。 一、拿到需要翻譯的稿件之后,由專業(yè)資深譯員進行分析,確立專業(yè)方向,需要譯員人數(shù),需要翻譯的天數(shù),翻譯的難易程度,等這些全部確定之后,就可以對稿件進行初步的分稿。 二、對專業(yè)術(shù)語進行統(tǒng)一,如果把握不準的,可以與客戶進行全面的溝通,建立專業(yè)詞匯庫。 三、開始全面翻譯,翻譯過程中如果遇到難點,會有資深譯員進行指導(dǎo)。 四、世聯(lián)翻譯公司對譯文質(zhì)量有嚴格審查制度,每一項翻譯業(yè)務(wù)都要按照“五控三審”質(zhì)量體系,五項控制,三重審查。 五、翻譯完成之后對客戶意見進行了解、跟蹤,直到客戶滿意為止。 以上就是世聯(lián)北京翻譯公司為大家介紹的有關(guān)翻譯的大致流程,如果您有任何翻譯相關(guān)服務(wù)需求,可以隨時與本公司在線客服人員聯(lián)系,或者撥打我們的服務(wù)熱線:010-64809262 http://www.unitrans.cn/. |




