這里所提到的幾種翻譯都是為了信息傳遞而讓形式發(fā)生改變的過程。而法語翻譯對(duì)于譯員的類型所提出的要求也是…
醫(yī)學(xué)交流基本上都是借助醫(yī)學(xué)翻譯首先的。而要想保證醫(yī)學(xué)翻譯的質(zhì)量需要用對(duì)方法�!�
醫(yī)學(xué)交流基本上都是借助醫(yī)學(xué)翻譯首先的。而要想保證醫(yī)學(xué)翻譯的質(zhì)量需要用對(duì)方法。…
但隨著用戶需求增加,這些翻譯公司也開始招募醫(yī)學(xué)翻譯人才,增加醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)。而醫(yī)學(xué)翻譯公司首先要做的就…
對(duì)于翻譯在近些年來的發(fā)展情況,翻譯公司認(rèn)為,譯員應(yīng)該要發(fā)揮出一種能夠自主研究譯文、探索的主動(dòng)性。…
在電影片名上卻有著相似的特點(diǎn)。比如:法語翻譯的片名中,當(dāng)然也包含了很多法國的內(nèi)涵、文化。…
走出國門,其實(shí)就涉及到了文化和文化之間的交流了,其中,英語翻譯所起到的作用不容忽視…
世聯(lián)翻譯為組委會(huì)提供商務(wù)口譯和會(huì)議同傳
世聯(lián)翻譯子公司亮相上海國際醫(yī)療
上海市閔行區(qū)形象片多語言翻譯配
世聯(lián)翻譯完成京東集團(tuán)視頻字幕翻
為ROCKX機(jī)構(gòu)提供大型中英同傳服
世聯(lián)總裁受邀參加全球服務(wù)貿(mào)易峰
世聯(lián)翻譯公司向湖北省慈善總會(huì)捐
世聯(lián)翻譯完成二十國集團(tuán)G20智庫
世聯(lián)為二十國集團(tuán)G20領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)T
華潤企業(yè)宣傳片英文外籍配音視頻
為奔馳宣傳片提供聽譯視頻制作
為德國拜耳醫(yī)藥提供同聲傳譯服務(wù)
世聯(lián)深圳公司成立入駐福田CBD寫
世聯(lián)上海公司成立并入駐陸家嘴華
客戶書面評(píng)價(jià)-日工建機(jī)國際公司
城建集團(tuán)建筑工程和CAD圖紙筆譯
世聯(lián)圓滿完成2008奧林匹克青年北
北京
上海
天津
深圳
香港
>>翻譯客戶-政府、外企、科研、私企
>>合作伙伴-新聞?dòng)浾?/a>>>求職者
咨詢電話:18017395793 咨詢郵箱:[email protected]
客服熱線:15801211926 招聘郵箱:[email protected]
點(diǎn)擊添加:企業(yè)微信
公司 | 與我們聯(lián)系 | 法律聲明 | 隱私條款 | 翻譯團(tuán)隊(duì)
2006-2025 世聯(lián)商用翻譯(北京)有限公司 電腦版