科技文件翻譯要求較高,專業(yè)詞匯的使用要相當(dāng)規(guī)范,所以科技文件翻譯一定要找專業(yè)的翻譯公司…
世聯(lián)翻譯公司專業(yè)法律翻譯公司向您介紹有關(guān)法律文件翻譯概念與范圍,法律文件也是正式文件,但是有鮮明的特…
在翻譯過程中難免會(huì)遇到一些沒有見過的詞匯,或者是中文工具書和網(wǎng)站上都還查不到的英文單詞或概念…
對(duì)于翻譯稿件的質(zhì)量,是每個(gè)翻譯公司非常關(guān)心的問題,同時(shí)也是客戶最看重的問題,那么應(yīng)該如何保證翻譯公司…
任何社會(huì)規(guī)范都不是一成不變的,規(guī)范具有社會(huì)文化特性和不穩(wěn)定性,翻譯規(guī)范亦然…
創(chuàng)意翻譯就是對(duì)新詞或者是不同語境的詞,概念模糊不清的單詞進(jìn)行創(chuàng)意翻譯,達(dá)到最符合翻譯的標(biāo)準(zhǔn)…
稿件翻譯完場(chǎng)之后還要通過審校人員進(jìn)行審校,這樣能夠降低翻譯的出錯(cuò)率,同時(shí)也保障了質(zhì)量…
世聯(lián)翻譯為組委會(huì)提供商務(wù)口譯和會(huì)議同傳
世聯(lián)翻譯子公司亮相上海國(guó)際醫(yī)療
上海市閔行區(qū)形象片多語言翻譯配
世聯(lián)翻譯完成京東集團(tuán)視頻字幕翻
為ROCKX機(jī)構(gòu)提供大型中英同傳服
世聯(lián)總裁受邀參加全球服務(wù)貿(mào)易峰
世聯(lián)翻譯公司向湖北省慈善總會(huì)捐
世聯(lián)翻譯完成二十國(guó)集團(tuán)G20智庫
世聯(lián)為二十國(guó)集團(tuán)G20領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)T
華潤(rùn)企業(yè)宣傳片英文外籍配音視頻
為奔馳宣傳片提供聽譯視頻制作
為德國(guó)拜耳醫(yī)藥提供同聲傳譯服務(wù)
世聯(lián)深圳公司成立入駐福田CBD寫
世聯(lián)上海公司成立并入駐陸家嘴華
客戶書面評(píng)價(jià)-日工建機(jī)國(guó)際公司
城建集團(tuán)建筑工程和CAD圖紙筆譯
世聯(lián)圓滿完成2008奧林匹克青年北
北京
上海
天津
深圳
香港
>>翻譯客戶-政府、外企、科研、私企
>>合作伙伴-新聞?dòng)浾?/a>>>求職者
咨詢電話:18017395793 咨詢郵箱:[email protected]
客服熱線:15801211926 招聘郵箱:[email protected]
點(diǎn)擊添加:企業(yè)微信
公司 | 與我們聯(lián)系 | 法律聲明 | 隱私條款 | 翻譯團(tuán)隊(duì)
2006-2025 世聯(lián)商用翻譯(北京)有限公司 電腦版